31.5.07

20 ans d'évolution en informatique

Certains se sont amusé à comparer la performance d'un Mac Plus (avec son charmant processeur Motorola 68k) avec celle d'un PC doté d'un AMD Athlon 64 X2 4800+ en faisant rouler des applications dont beaucoup de gens se servent, i.e. Word et Excel.

Les résultats sont assez significatifs:

Check out the results! For the functions that people use most often, the 1986 vintage Mac Plus beats the 2007 AMD Athlon 64 X2 4800+: 9 tests to 8! Out of the 17 tests, the antique Mac won 53% of the time! Including a jaw-dropping 52 second whipping of the AMD from the time the Power button is pushed to the time the Desktop is up and useable.

We also didn't want to overly embarrass the AMD by comparing the time it takes to install the OS vs. the old Mac. The Mac's average of about a minute is dwarfed by the approximately one hour install time of Windows XP Pro.

Is this to say that the Mac Plus is a better computer than the AMD? Of course not. The technological advancements of 21 years have placed modern PCs in a completely different league of varied capacities. But the "User Experience" has not changed much in two decades. Due to bloated code that has to incorporate hundreds of functions that average users don't even know exist, let alone ever utilize, the software companies have weighed down our PCs to effectively neutralize their vast speed advantages. When we compare strictly common, everyday, basic user tasks between the Mac Plus and the AMD we find remarkable similarities in overall speed, thus it can be stated that for the majority of simple office uses, the massive advances in technology in the past two decades have brought zero advance in productivity.

And that's just plain crazy.


Via /.

30.5.07

News from the front

Via Wayne Madsen:

May 29, 2007 -- North Carolina Republican Rep. Walter Jones has a new job proposal for outgoing World Bank President Paul Wolfowitz. Jones says Wolfowitz should be sent to Iraq to be mayor of Baghdad since Wolfowitz and "the neo-cons" are responsible for the Iraq quagmire.

If the White House agrees to Jones' idea, Wolfowitz will have to be issued with adult undergarments. Wolfowitz was staying at Baghdad's Al Rashid Hotel on October 26, 2003 when insurgents launched a rocket at the hotel. A U.S. Army Colonel was killed in the 6:10 am attack and 15 other people were injured, including 11 Americans and one Briton.

A British journalist contacted this editor after the attack and said he witnessed Wolfowitz, shaken and in tears, running through the hotel lobby in his underpants with a blanket thrown over his head. The journalist also clearly saw that the seat of Wolfowitz's underpants was soiled with a very visible stain.

Ce que les mexicains pensent des américains


23.5.07

L'arbitrarité des étiquettes

Si vous êtes un extrémiste religieux qui cherche à faire sauter des innocents parce qu'ils sont en désaccord avec vous, êtes-vous un terroriste?

Ça dépend:


Bomb Plot Thwarted at Falwell's Funeral
Student Arrested With Homemade Bombs, Three Other Suspects Sought


Even in death, the Rev. Jerry Falwell rouses the most volatile of emotions.

A small group of protesters gathered near the funeral services to criticize the man who mobilized Christian evangelicals and made them a major force in American politics -- often by playing on social prejudices.

A group of students from Falwell's Liberty University staged a counterprotest.

And Campbell County authorities arrested a Liberty University student for having several homemade bombs in his car.

The student, 19-year-old Mark D. Uhl of Amissville, Va., reportedly told authorities that he was making the bombs to stop protesters from disrupting the funeral service. The devices were made of a combination of gasoline and detergent, a law enforcement official told ABC News' Pierre Thomas.

22.5.07

Blowback, déjà?

Vous avez tous vu que, dans un camp de réfugiés palestiniens, des combats ont éclaté entre une faction radicale sunnite et le gouvernement libanais.

Est-ce que vous vous souvenez de ce que disait Seymour Hersh l'hiver dernier?

Je le cite:

To undermine Iran, which is predominantly Shiite, the Bush Administration has decided, in effect, to reconfigure its priorities in the Middle East. In Lebanon, the Administration has coöperated with Saudi Arabia’s government, which is Sunni, in clandestine operations that are intended to weaken Hezbollah, the Shiite organization that is backed by Iran. The U.S. has also taken part in clandestine operations aimed at Iran and its ally Syria. A by-product of these activities has been the bolstering of Sunni extremist groups that espouse a militant vision of Islam and are hostile to America and sympathetic to Al Qaeda.


Apparemment, ils ont tout simplement oublié de s'en prendre au Hezbollah. Eh. Encore plus hilarant, c'est lorsqu'on lit que c'est la Syrie qui est derrière tout ça.

Forcez-vous les mecs.

Fluffy Tuesday Posting

17.5.07

Des pensées pour PKP

Une récente montée de lait concernant l'exploitation évidente de la part de Quebecor de tout ce qui touche de près ou de loin les accommodements raisonnables m'a poussé à chercher dans la charte du Conseil de presse du Québec quelque chose de pertinent au problème. J'ai trouvé ceci.

2.3 L'ATTITUDE DE LA PRESSE À L'ÉGARD DES PERSONNES ET DES GROUPES
2.3.1 La discrimination

Selon la Charte des droits et libertés de la personne du Québec, toute personne « a droit à la reconnaissance et à l'exercice, en pleine égalité, des droits et libertés de la personne, sans distinction, exclusion ou préférence fondée sur la race, la couleur, le sexe, la grossesse, l'orientation sexuelle, l'état civil, l'âge […], la religion, les convictions politiques, la langue, l'origine ethnique ou nationale, la condition sociale, le handicap […] ».

Les médias et les professionnels de l'information doivent éviter de cultiver ou d'entretenir les préjugés. Ils doivent impérativement éviter d'utiliser, à l'endroit des personnes ou des groupes, des représentations ou des termes qui tendent à soulever la haine et le mépris, à encourager la violence ou encore à heurter la dignité d'une personne ou d'une catégorie de personnes en raison d'un motif discriminatoire.

Il n'est pas interdit aux médias de faire état des caractéristiques qui différencient les personnes ou les groupes. Cependant, cette mention doit être pertinente et d'intérêt public, ou être une condition essentielle à la compréhension et à la cohérence de l'information.

En tout temps, et en toute situation, les reporters, commentateurs et éditorialistes doivent s'obliger aux plus hauts standards professionnels en cette matière.


Je vais consulter un avocat, juste pour rire. Si vous avez une réponse au problème, ne vous gênez pas.

16.5.07

Hitchens vs Hannity

J'avoue que Chris Hitchens me casse les couilles habituellement, mais là, c'est Sean Hannity qui fait pitié à voir.

15.5.07

Chroniques de la propagande ordinaire

J'ignore si vous avez vu ce video qui traîne sur Youtube depuis un certain temps.



L'Arabe en colère propose une traduction un peu plus subtile:

Black text: Arabic Transcript.

Blue text: Arabic transcript written in English alphabet.

Green text: My English translation.

Red text: MEMRI’s English translation.

Highlighted red text: Wrong MEMRI English translation.


سراء: سنابل، إنتي شو حتعملي .. يعني .. من أجل الأقصى؟ شو حتفدي .. يعني روحك من أجل الأقصى؟ شو حتعملي؟

Sarraa’: Sanabel, enti shoo hate’mali ... ya’ni ... min ajl el-Aqsa? Shoo hatefdi ... ya’ni roohek min ajl el-Aqsa? Shoo hate’mali?

Sarraa’: Sanabel, what are you going to do ... like ... for the sake of Al Aqsa? What are you going to sacrifice ... like your soul for the sake of Al-Aqsa? What are you going to do?

MEMRI: Sanabel, what will you do for the sake of the Al-Aqsa Mosque? How will you sacrifice your soul for the sake of Al-Aqsa? What will you do?

فرفور: حطـُـخ.

Farfour: Hatokh.

Farfour: I will shoot.

MEMRI: …

سنابل: بدي أرسم صورة.

Sanabel: B’di arsem soora.

Sanabel: I’m going to draw a picture.

MEMRI: I will shoot

فرفور: إيش حنعمل يعني كيف إحنا بدنا يا سنابل إنحرر ..

Farfour: Aish hane’mal ya’ni kaif ehna bedna ya sanabel enharrer ...

Farfour: What are we going to do ... Sanabel, like how are we going to liberate ...

MEMRI: Sanabel, what should we do if we want to liberate...

سنابل: بدنا انقاوم.

Sanabel: Bedna enqawem.

Sanabel: We are going to resist.

MEMRI: We want to fight.

فرفور: و بعدين؟ هادي حفظناها و بعدين؟

Farfour: Wo ba’dain? Hadi hfeznaha, wo ba’dain?

Farfour: Then what? We already know this one, then what?

MEMRI: We got that. What else?

سراء: إحنا بدنا..

Sarraa’: Ehna bedna …

Sarraa’: We are going to …

MEMRI: We want to...

سنابل: بطخّونا اليهود.

Sanabel: Betokhoona el yahood.

Sanabel: The Jews will shoot us.

MEMRI: We will annihilate the Jews.

سراء: إحنا بدنا اندافع عن الأقصى بأرواحنا و بدمائنا، ولاّ لأ يا سنابل؟

Sarraa’: Ehna bedna endafe’ an el-Aqsa b arwa7na wo b dema2na, wella la’ ya Sanabel?

Sarraa’: We are going to defend Al-Aqsa with our souls and blood, or are we not Sanabel?

MEMRI: We are defending Al-Aqsa with our souls and our blood, aren't we, Sanabel?

سنابل (صوت غير واضح): بدي استشهد

( أو - سنابل: باستشهد )

( أو - سنابل: بنستشهد )

Sanabel (audio not clear): Bdi astash-hed.

( Or – Sanabel: Bastash-hed )

( Or – Sanabel: Bnastash-hed )

Sanabel (audio not clear): I’m going to become a martyr. [Literally: I want to become a martyr]

( Or – Sanabel: I’ll become a martyr )

( Or – Sanabel: We’ll become martyrs )

MEMRI: I will commit martyrdom.

11.5.07

D'autres bonnes blagues

At today’s House Judiciary Committee hearing, Rep. Brad Sherman (D-CA) asked Attorney General Alberto Gonzales whether any U.S. citizens are “being held today, for over a month, who have been denied habeas corpus or access to an attorney.” Instead of giving an answer, Gonzales replied, “[Y]ou’re asking me a question I hadn’t really thought about."


Avant que vous vous bidonniez, par contre, j'aimerais rappeler qu'on tente ici aussi de se débarrasser de cet inconvénient qu'est l'habeas corpus. Haha.

Les bonnes blagues

Les récentes pitreries de Condi Rice.

U.S. official: Peace effort aimed at lessening Arab, EU pressure
By Shmuel Rosner, Haaretz Correspondent

U.S. Deputy National Security Advisor Elliott Abrams on Thursday told a group of Jewish Republicans that the efforts the United States is now investing in the Israeli-Palestinian conflict is aimed at lessening the pressure from Arabs and the Europeans, who weren't happy with the United States in its past approach.

[...]

Abrams explained that the talks are sometimes not more than "process for the sake of process."

[...]

Some of the attendees understood Abrams' comments as an assurance that the peace initiative promoted by Secretary of State Condoleezza Rice doesn't have the full backing of President George W. Bush.

La chose a le mérite d'être claire.

Inspiré par MOA.